Subject: помогите с переводом. спасибо По поводу нашей переписки на английском языке, я все время переживаю о правильном понимании моего текста(мыслей) тобой.
|
as far as our correspondence in English is concerned, I keep on worrying whether you really undestand what I mean |
Speaking of/regarding our [exchanges of] letters in English I am worried/concerned al the time about whether I have correct comprehension of your words. |
|
link 13.03.2007 11:30 |
As for/ Talking about our correspondence in English I always worry about whether you understand my messages (thoughts) correctly. |
Speaking of our correspondences/converstations in English, I am always a bit concerned about whether or not you are understanding me correctly / if my point is getting across to you (clearly) / if you are getting the right meaning out of them. |
Хм.. city girl, так кто кого у вас не понимает? PS Завалили бедного аскера ответами. Теперь ему нужна уже дополнительная помощь, чтобы выбрать из этих зол меньшее. )) |
d u always get what i am sayng in my emails, cause my English is not perfect, u know... |
суслик :) |
You need to be logged in to post in the forum |