Subject: the take polygr. Опять я со своими полиграфическими мучениями :(Вот в этой фразе (из руководства пользователя верстальной программы): Вот еще оно встречается тут: |
Немного смахивает на упражнение. А что, анализом контекста в пределах документа никак? |
Анализом у меня выходит что-то типа "поставленной задачи, операции"... Но мучают сомнения, очень хочется подтверждение знатоков получить! :))))) |
Его не будет: для этого знатоки должны сделать то же, что и Вы — ознакомиться с Вашим текстом. В общем у Вас выходит нечто, близкое к истине. В полиграфии это очень многозначное слово, но обычно используется в сочетании с другими и сильно зависит от контекста. |
Скорее всего, наверное, это и есть "поставленная задача, выполняемая операция"... Ну все же спасибо и за Ваше косвенное подтверждение! :) |
You need to be logged in to post in the forum |