Subject: кто отец ребенка Пожалуйста, помогите перевести предложение.Выражение встречается в следующем контексте: Я заявляю, что не знаю кто является отцом моего ребенка ХХХ. Вариант I hereby declare that I don’t know who the father of my child ХХХ is звучит как-то коряво. Корректно ли будет написать в официальном документе I don't know the father of my child XXX? Заранее спасибо |
the father is unknown |
|
link 5.03.2007 7:14 |
I hereby declare that the paternity of my child, XXX, is unknown. |
You need to be logged in to post in the forum |