Subject: TRASH CONTAINER WITH LINER Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте - это контекст и есть. Прокладка не слишком годится. Может, это вставной металлический бачок? Тогда как его лучше назвать? Заранее спасибо |
а откуда Вы это вообще взяли? :) просто фраза в голове родилась? :) может, это кто-то хвостовик выкинул в мусорное ведро :) а может просто пленка... |
Скорее всего, мусорный бак с защитным (возможно, влагостойким) покрытием. |
Или точно (если бытовое мусорное ведро) - со вставным полиэтиленовым пакетом. |
You need to be logged in to post in the forum |