DictionaryForumContacts

 ISeeAll

link 21.02.2007 2:59 
Subject: "Этот день мы приближали как могли" cinema
Как можно наиболее адекватно перевести эту фразу (главное - смысл). Контекст: название фильма о Победе в Великой Отечественной. У меня вариант “We Waited for This Day With All Our Hearts”, может, у кого-нибудь будет получше, подскажите, пожалуйста.

 Nusha

link 21.02.2007 4:17 
We've been striving/longing for this day as much as we could

 Guatemala

link 21.02.2007 6:30 
We've struggled for this day coming

 tramper

link 21.02.2007 6:38 
Как вариант:
We were doing an all-out effort to bring this day closer.

 Ein

link 21.02.2007 7:38 
не используй "wait" , лучше вариант от tramper

 andrea_andrea

link 21.02.2007 16:11 
может быть так: We struggled to live through to this day...

 ISeeAll

link 22.02.2007 3:07 
Всем спасибо, в конце концов, остановился на варианте: We spared no efforts to hasten that day - найденном на http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/IvenetsGraves.htm по ссылке через Википедию.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo