Subject: performing areas Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:• Заранее спасибо |
|
link 20.02.2007 12:26 |
Без контекста получается следующее: На данном уровне вы сможете точно определить (во всех подробностях увидеть)аспекты (параметры) производственной деятельности с самыми высокими и низкими показателями. |
думаю, это не производственный контекст. больше похоже на "продажный". "на данном уровне" - я бы добавил "анализа" - если речь идет именно об анализе эффективности работы если речь идет о группах продуктов, то это скорее "группы с наилучшими и наихудшими показателями продаж" аскеру следует больше доверять контексту - сам подскажет :-) |
You need to be logged in to post in the forum |