Subject: предполагать Уважаемые, добрый вечер! Я застопорилась на одной фразе, подскажите мне, пожалуйста! "Инфраструктурные проекты ПРЕДПОЛАГАЮТ использование готовых решений". Как перевести это "предполагают"?
|
envisage |
+ For infrastructure projects, ready made solutions are required. Infrastructure projects are based on ready made solutions. |
2 денгу ??? ваш вариант не совпадает со словарем ++ someone is supposed to посмотреть в словарь перед ответом предполагать - предполагать, - предположить 1) (; считать) suppose () ; (делать догадки) conjecture () , surmise () ; (допускать) assume () предположим, что это треугольник — (let us) suppose / assume it to be a triangle предположим, что вы это потеряете — suppose you lose it 2) (+ ; намереваться) intend (+ to ) , propose (+ to , + ) , contemplate (+ ) что вы предполагаете делать? — what are you going to do? 3) (; иметь своим условием) presuppose () •• человек предполагает, а Бог располагает — man proposes, God disposes |
|
link 19.02.2007 22:42 |
assume, и не надо мудрить, туманить, понимаешь.. |
не завидуй :0) |
|
link 19.02.2007 22:56 |
козлик |
ку-ку, птичка моя! |
|
link 19.02.2007 23:08 |
так ты еще и кукушка? |
2 denghu премного благодарна, я все никак не приму тот факт, что все в английском гораздо проще :) |
Projects dealing with infrastructure require ready-to-use solutions |
You need to be logged in to post in the forum |