DictionaryForumContacts

 marijka

link 19.02.2007 11:30 
Subject: Business Requirement Specification
Это название документа, потом идет инструкция практически пошаговая, как вести бизнес (страховой). Очень хочется избежать слово "бизнес", если это возможно.
Ни одна из моих версий пока что не является приемлемой.
Заранее благодарна за идеи.

 zinka

link 19.02.2007 11:35 
Перечень требований по ведению финансово-хозяйственной деятельности

 суслик

link 19.02.2007 11:37 
мне кажется, что они хотят тут аутсорсить страхование другому агентству и определяют свои требовнаия, нет?

 marijka

link 19.02.2007 11:39 
Про аутсорсить в документе ничего не написано, но даются определение терминов, + описание процесса для агента и для клиента. Инструкция, в общем.

 суслик

link 19.02.2007 11:41 
имхо, бизнес-требования обычно называются, а почему вы хотите избежать слова бизнес?

 marijka

link 19.02.2007 12:01 
Потому что в придуманных мной вариантах вроде "требования к ведению бизнеса" слово "бизнес" не смотрелось.
В выражении "бизнес-требования" вполне, спасибо за вариант, его и использую

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo