Subject: ARV management med. Пожалуйста, помогите перевести фразы"ARV management" и "to manage a therapy"Выражение встречается в следующем контексте:to manage antiretroviral therapy (ART) for people living with HIV/AIDS. Заранее спасибо |
|
link 26.01.2007 11:17 |
ARV -- это AIDS-associated retrovirus, СПИД-ассоциированный ретровирус |
Чего-то я не понял, что Валентине надо - ARV или ART??? В сабже одно, в контексте совсем другое :-/ Если первое - см. у Доброжевателя, а если второе в контексте с management, то "проводить антиретровирусную терапию" (это если контекст медицинский). Или не проводить, а организовывать, обеспечивать (если контекст социальный, то есть тогда имеется в виду обеспечение пациента антиретвровирусными препаратами). В общем, нужно больше контекста, смотрите по контексту сами. И задавайте вопрос точнее. |
You need to be logged in to post in the forum |