Subject: daily freeweight freak Пожалуйста, помогите перевести. "a daily freeweight freak"Выражение встречается в следующем контексте:He was a big tall gay, a daily freeweight freak who could press 350 clean without breaking a sweat. Заранее спасибо |
|
link 25.01.2007 13:42 |
Смысл: качок-отморозок (толкающий каждый день офигенные веса). Грят, в Калифорнии полно таких голубых качков(( |
|
link 25.01.2007 14:38 |
А может, очепятка? Gay - guy? |
|
link 25.01.2007 15:24 |
Да, скорее всего. Вот времена то - уже парней на голубых меняют(( |
Ради Бога извините. Действительно опечатка. Бес попутал. Должно быть guy. Большое спасибо за помощь. |
You need to be logged in to post in the forum |