|
link 7.01.2007 12:04 |
Subject: essential temperature rise tech. Пожалуйста, помогите перевести. Не пойму окончание фразы.Выражение встречается в следующем контексте: If no other data are indicated in the test certificate or on the rating plate as to duty type and tolerances, the EEx e II machines are designed for continuous duty and normal, not frequently repeated starts, during which no essential temperature rise occurs at starting. |
|
link 7.01.2007 12:30 |
Слушай, ты, жидовская морда, я давно наблюдаю за тобой. Ты нагло хочешь, чтобы русские лохи тебе даром твой оплачиваемый перевод сделели? Отсоси! Ты - идиот, но хитрый и беспринципный, как все жиды. В общем = ИДИ НА ХУЙ ОТСЮДА! Ты даже в словарь ленишься заглянуть: essential = существенный Последний раз тебе, ЖИДОВСКАЯ МОРДА, отвечаю. ...during which no essential temperature rise occurs at starting. |
|
link 7.01.2007 13:45 |
Зачем так грубо. Я вообще-то русский. |
ja dumaju tut imeetsa vvidu ne proishodit NEOBHODIMOGO povishenija temperaturi pri zapuske |
|
link 9.01.2007 6:17 |
И я так тоже подумал. А этот придурошный Геббельс матерится. Нацист блин... Мой дед таких убивал из миномета в 1941-1945. |
You need to be logged in to post in the forum |