Subject: nurse aid Это название должности в клинике. Спасибо.
|
Если это название должности, то тогда правильно nurse aide ИМХО, пишите "помощник медицинской сестры". В принципе, у нас эти обязанности считаются санитарскими (хотя зачастую их выполняют медсестры, но это уже не от хорошей жизни). Но видимо, в обязанности nurse aide уборка помещений не входит, так что, возможно, "санитар" - не слишком подходящий перевод. Nurse aides assist in the care of patients under the direct supervision of licensed health professionals. Typical nurse aide tasks may include bathing, dressing, or assisting with hygienic needs; serving meals and feeding patients; moving patients to and from treatment rooms or assisting them to walk; and observing patients' physical, mental and emotional conditions and reporting changes to the nursing or medical staff. |
Мультитран, кстати, предлагает "санитарку" http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=nurse aide&sc=0&L1=1&L2=2 ИМХО, |
еще может быть вариант "младшая медсестра" или "младший медперсонал" - эфемизмы, обозначающие тех же санитаров или еще нянечек, преимущественно в детских клиниках. |
You need to be logged in to post in the forum |