DictionaryForumContacts

 Dandylion

link 2.01.2007 14:45 
Subject: коммерциализированность
Пожалуйста, помогите перевести.

Под этим словом я понимаю степень (объем) коммерческой деятельности в изначально некоммерческих организациях (например, коммерциализированность музеев, т.д.).

Огромное спасибо

 kintorov

link 2.01.2007 14:50 
commercial activities of the museums

Кьовичная кукла, у тебя с мозгами все впорядке?

 denghu

link 2.01.2007 15:13 
involvement in commercial activities

as in

"The Panel fully supports the expansion of the BBC’s commercial activities to generate additionalincome for UK public services. Such activities must not, however, detract from the BBC’s corepurpose as a public service broadcaster. It is possible to take two views on this issue. The firstis that the slightest involvement in commercial activities will damage the integrity of a publicservice broadcaster."

news.bbc.co.uk/hi/english/static/bbc_funding_review/chapter3.pdf

 Dandylion

link 2.01.2007 15:23 
To denghu. Ну, не совсем. Здесь смысл в том, что есть чисто некоммерческие организации (на одном краю шкалы), есть "промежуточные" (которые и самобытный культурный продукт хотят представить, и заработать при этом, т.е. некоторый компромисс), а есть чисто коммерческие - например, мюзиклы. Попробовала использовать слово commercialism, но неуверена, что оно релевантно в данном контексте

 kintorov

link 2.01.2007 15:36 
Контекст есть?

 denghu

link 2.01.2007 15:36 
*Под этим словом я понимаю степень (объем) коммерческой деятельности в изначально некоммерческих организациях*

Я вас не очень понял.

BBC изначально некоммерческая организация...

 denghu

link 2.01.2007 15:42 
commercialism = the principles and methods of commerce; excessive emphasis on profit-making

 denghu

link 2.01.2007 15:48 
ranging
from commercial to not-for-profit contexts
from commercial to non- commercial
from commercial to cultural motivations

+
http://www.guardian.co.uk/france/story/0,,1770579,00.html

 Shumov

link 2.01.2007 15:49 
"в данном контексте"

поправка: в неданном контексте...))

если у Вас текст о том, что ради наживы, за денюшки, музеи готовы любую мазню сертифицировать как шедевр - то commercialism может лечь. В случае с оценкой степени вовлеченности в ком. деятельность это не пойдет: слишком сильны негативные обертоны.

 Redni

link 2.01.2007 15:52 
level of commercialisation

 denghu

link 2.01.2007 17:55 
Кьовичная кукла,

маска, я тебя знаю! Ты голос вопиющий в пустыне!

 Dandylion

link 2.01.2007 21:15 
Всем большое спасибо. Боже, что же такое с Вами, К. кукла?!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo