DictionaryForumContacts

 greberl.

link 1.11.2004 9:40 
Subject: project clearance
Дорогие коллеги,

Может кто-то встретил такое выражение:

"project clearance and settlement"

Это первый пункт перечня позиций, которые входят в объем предложения.
Вообще речь идет о разработке и инсталляции новой системы управления на неком заводе.

Отдельные слова понятны, но нет у меня конкретной идеи что за этим кроется.

Заранее благодарю за любые подсказки!

 never_done

link 1.11.2004 10:03 
расчеты и взаимозачеты (клиринг) по проекту

 greberl.

link 1.11.2004 10:13 
Спасибо за ответ never_done!!

А Вы не считаете, что как-то странно выходит

"В объем нашего предложения входит следующее:
- расчеты и взаимозачеты по проекту
- поставка операционной системы и системного программного обеспечения
- разработка и составление кода прикладного программного обеспечения
..."

По-моему это не очень вписывается.

А может есть еще другие варианты?

 Tollmuch

link 1.11.2004 10:14 
"утверждение и согласование" не подойдет? :-)

 greberl.

link 1.11.2004 10:34 
Спасибо Tollmuch!
Идея нравится. Вписывается по смыслу и звучит приятно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo