|
link 24.12.2006 4:12 |
Subject: Тема сообщения: please,help to translate That gearhead was being sarcastic and you know it.What about the dig about makeover.I work with him,for chrissake.You capable of taking care of your own shit.So unless you want to start find him,I suggest даю контекст чтобы перевести gearhead.makeover.for chrissake.So unless . |
http://en.wikipedia.org/wiki/Gearhead http://www27.brinkster.com/emperorjoker/details.asp?id=14&type=joker_films Гирхед – еще один малоизвестный Бэт-злодей, ранее появлявшийся лишь в комиксах (дебют - “Детективные комиксы. №№ 712-713”; 1997 г.). В “The Batman” это высокотехнологический вор, который с помощью своих нано-вирусов может контролировать и модернизировать любые машины. Главное для него – не деньги, а трепет погони. Для того, чтобы справиться с ним, герою приходится существенно усовершенствовать Бэтмобиль. Озвучивает Гирхеда Уилл Фридл – голос Бэтмена будущего, Терри Макгинниса. What about the dig about makeover - имхо: http://idioms.thefreedictionary.com/for+Christ's+sake So unless you want to - так что если не хочешь... |
ИМХО варианты gearhead - героинщик, фетишист в области спорта Здесь, возможно, смысл for chrissake - твою мать |
You need to be logged in to post in the forum |