DictionaryForumContacts

 Paulin

link 29.10.2004 12:58 
Subject: faujasite catalyst
Пожалуйста, помогите перевести faujasite catalyst

Выражение встречается в следующем контексте:The primary component for selective cracking is faujasite-type catalyst

Заранее спасибо

 Rikki

link 29.10.2004 14:00 
если верить Мулт-ну,
nickel-faujasite catalyst - это никель-фожазитный катализатор.
Значит, faujasite-type catalyst - это просто фожазитный катализатор. Не знаю, ни в Гугле, ни в Яндексе не вижу слов таких ругательных :))

 Paulin

link 30.10.2004 10:19 
Тема не моя, но в сети я нашел:
US DoE -- Hydrocracking polycyclic hydrocarbons over a dual-functional zeolite (faujasite)-based catalyst

ASTM -- Standard Test Method for Determination of Relative X-ray Diffraction Intensities of Faujasite-Type Zeolite-Containing Materials

1.2 The term "zeolite" here is restricted to those zeolites having the faujasite crystal structure, including X and Y zeolites, the various cation exchange forms, and the dealuminized, decationated, and ultrastable forms. These zeolites have cubic symmetry with unit cell parameter within the limits 24.2 and 25.0 A (2.42 and 2.50 nm). The samples contemplated include zeolite preparations in the various forms and catalysts containing these zeolites.
Отсюда следует, что фожазит - это цеолит вполне конкретной структуры.

 Кунделев

link 30.10.2004 10:30 
В дополнение к цитатам, которые ушли не под моим именем - я первый раз вышел в форум.
Напрашивается вариант: цеолитный (фожазит) катализатор

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo