DictionaryForumContacts

 kondorsky

link 29.10.2004 8:06 
Subject: объектная смета
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Объектная смета на объекты...
Локальная смета на объекты

Заранее спасибо

 Kate-I

link 29.10.2004 9:23 
точно не знаю, но можно попробовать:

1. "facility estimate" - если речь идет об отдельных строительных объектах
2. или "project(s) estimate" (если речь идет о нескольких проектах в составе одного крупного проекта, например, если крупный проект - это строительство завода, то объектная смета может быть составлена отдельно на ТЭЦ завода (и тогда это может называться "Power Station project estimate" - что по-русски будет соответствовать "объектной схеме"), отдельно на завод/его корпуса/цеха/переделы.(см.контекст)

Сводная смета объединяет объектные сметы, которые, в свою очередь, состоят из локальных смет.

 GRS

link 29.10.2004 10:19 
Встречалось: локальная смета - local cost estimate, units ....

 kondorsky

link 29.10.2004 11:04 
Да, думаю это local cost estimate и cost estimate broken down by facility

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo