DictionaryForumContacts

 Veroliga

link 12.12.2006 11:40 
Subject: proofing bowl & Co cook.
Дорогие коллеги! Кто разбирается в лексике по хлебобулочному оборудованию? Прежде всего - тестомесам и пр. А то задали мне тут перевод целого руководства без единого намека на глоссарий с их стороны и без какого-либо опыта в данной области (кроме поедания) - с моей.
Поискала статьи на тему в Интернете. Пришла к выводу,например, что bowl - это дежа. Proof - единственное подходящее значение - "расстройка". А proofing bowl? Расстройная дежа? Бывают такие? А интернете таких выражений не нашла, только расстройные шкафы... И это расстраивает! Не хотелось бы переводить "наугад".
В общем, SOS! С меня тортик :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo