Subject: помогите плиз с фразами Перевожу таблицу, как правильно сказать следующее? Доставка в г. Х и обратно |
Delivery to X and back Meals (incl. Delivery time) Guide assistance Payment to the Exhibition Promoter (Exhibition Contractor) З.Ы. Все вышенаписанное - сугубо моё имхо. |
|
link 4.12.2006 7:21 |
imho, Transfer to X and back |
|
link 4.12.2006 7:26 |
насчет гида.. можно так: sightseeing program with a guide (e.x. English speaking guide) |
2Svetlana_22 Кстати, точно, согласен - если здесь имеется ввиду доставка людей, то оно, конечно, transfer. Я как-то не обратил на этот момент внимания. |
yavrum По ходу, Вы так и не поняли, что Вам придётся умереть. Просто. По-человечески. Совсем и навсегда, что бы Вы ни делали, сколько бы заказов ни украли у меня, как ни старались бы продемонстрировать не только совковость, но и безграмотность. Просто потому что так решил я, и ничего, ну ничегошеньки Вы с этим не поделаете. Можете тихо радоваться или там кричать (от радости, опять же), а подохнуть придётся. Гыгыгыгы. |
You need to be logged in to post in the forum |