DictionaryForumContacts

 triplet

link 1.12.2006 11:13 
Subject: Long Stop Date law
Кто может подсказать или помочь расшифровать примерное значение термина «Long Stop Date». Данный термин встречает в Договоре купли-продажи акций

 langkawi2006

link 1.12.2006 11:35 
Вы представляете? Нашла на Лингво. Вдруг то, что надо

Пожалуйста, помогите перевости словосочетание Long Stop Date во фразе @Long Stop Date means 30 days from the date of payment by the Purchaser or such other later date as the Parties may agree."

steamship 26 май 06, 11:19 Ответить | Ответить с цитированием
Long stop date = окончательный срок (выполнения договора, действия соглашения и т.д.)

 langkawi2006

link 1.12.2006 12:06 
Вроде то. Наш юрист (англ) подтвердил. Более того, есть синоним:
Во извращаются, с-с-с-абаки

 triplet

link 1.12.2006 12:12 
2langkawi2006
Б.спасибо, вроде как бы оно.
Извращаются не то слово. Просто хотелось подтверждения своим догадкам.
Все-таки договор, его чых-пых...

 langkawi2006

link 1.12.2006 12:24 
Синоним-то забыла написать: drop dead date

 triplet

link 1.12.2006 12:27 
Ну, вот все-таки синоним rings some bells, но не термин в сабже.
Спасибо Вам еще раз, надеюсь не последний....

 langkawi2006

link 1.12.2006 12:46 
Да ладно... Уж дюже мне прондравился "взвешенный политик"

 triplet

link 1.12.2006 12:51 
Бывает... находит озарение. Было бы интересней, если бы
политик был бы средневзвешенный, чтобы совсем русский язык из охотничьего ружья...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo