|
link 29.11.2006 7:40 |
Subject: жаждущий пусть приходит Пожалуйста, помогите перевести.Жаждущий пусть приходит и желающий пусть берет воду жизни даром Заранее спасибо |
consider: May the craving (man)come.... |
|
link 29.11.2006 8:20 |
Apocalypse of John, 22:17 And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely. http://www.earlychristianwritings.com/revelation.html Кинсман тоже внес свой вклад в перевод Апокалипсиса. Поздравляю! |
|
link 29.11.2006 8:20 |
Не изобретайте велосипед :-) Revelation 22:17 (King James Version) ... And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. (New International Version) ...Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life. (English Standard Version) ...And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price etc., etc. |
You need to be logged in to post in the forum |