DictionaryForumContacts

 separatistka

link 24.11.2006 13:29 
Subject: Адреса во внешнеэкономическом контракте
у меня такой вопрос. Контракт подписывается в 2 вариантах на рус и англ языках
с англ вариантом все понятно:)
вопрос про русский вариант
заказчик пишет все свои координаты на русском
как писать исполнителя, если исполнитель - иностранная фирма?
название компании на англ?
адрес? транслитерацией на русском? или все полностью на англ? компания зарегестрирована зарубежом. Тоже касается фамилий.
Зараннее спасибо!

 Deserad

link 24.11.2006 14:01 
Название фирмы обычно пишется по-английски. Адрес по-русски.
У Вас офшорная компания?

 separatistka

link 24.11.2006 14:03 
да, оффшорная

 Deserad

link 24.11.2006 14:07 
У меня было полно таких контрактов раньше. Мы всегда писали название по англ. (например Greenfield International Limited), а адрес уже по-русски. Так же и в других документах. Вот только некоторые российские банки просили транслитерировать названия, когда занимались всякими операциями по счетам. Но это уже их личные капризы. :))))

 separatistka

link 24.11.2006 14:18 
о! я так и собираюсь написать, название на англ, адрес траслитерацией на русском. Благодарю! Весьма!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo