|
link 24.11.2006 13:29 |
Subject: Адреса во внешнеэкономическом контракте у меня такой вопрос. Контракт подписывается в 2 вариантах на рус и англ языкахс англ вариантом все понятно:) вопрос про русский вариант заказчик пишет все свои координаты на русском как писать исполнителя, если исполнитель - иностранная фирма? название компании на англ? адрес? транслитерацией на русском? или все полностью на англ? компания зарегестрирована зарубежом. Тоже касается фамилий. Зараннее спасибо! |
Название фирмы обычно пишется по-английски. Адрес по-русски. У Вас офшорная компания? |
|
link 24.11.2006 14:03 |
да, оффшорная |
У меня было полно таких контрактов раньше. Мы всегда писали название по англ. (например Greenfield International Limited), а адрес уже по-русски. Так же и в других документах. Вот только некоторые российские банки просили транслитерировать названия, когда занимались всякими операциями по счетам. Но это уже их личные капризы. :)))) |
|
link 24.11.2006 14:18 |
о! я так и собираюсь написать, название на англ, адрес траслитерацией на русском. Благодарю! Весьма! |
You need to be logged in to post in the forum |