Subject: Online Tutoring Skills Program Уважаемые господа!Помогите, пожалуйста, с переводом. 1)pre-service primary(elementary)teacher education вроде понятно, что первичная подготовка преподавателей в вузе. primary=elementary? (просто далее эти понятия идут через запятую) 2)Distance delivery of a full time pre-service teacher education degree poses the challenge of ensuring interaction between students, similar to that which exists within the teaching profession 3)development of a distance option of a pre-service elementary teacher education degree заранее спасибо |
pre-service означает, что программа предлагается для студентов, не имеющих опыта работы в педагогике. primary=elementary - младшие классы development of a distance option - разработка программы дистанционной формы обучения Вроде все ясно... |
это и так понятно.... Distance delivery of a full time pre-service teacher education degree - а вот как ЭТО всё вместе перевести... и что здесь означает full time - очное/полное??? младшие классы - не подойдет |
Почему не пойдет? Подготовка/обучение учителей младших классов Про "full time/part time" третий раз за неделю: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=81425&L1=1&L2=2 Distance delivery of a full time pre-service teacher education degree - дистанционное обучение для получения диплома о высшем педагогическом образовании (программа с полной академической загрузкой/полную академическую неделю) |
пасибки!!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |