Subject: bypass Коллеги,помогите с точным переводом слова “bypass”. Словечко встречается в словосочетаниях bypass valve, bypass mode, bypass pressure, bypass time и т.д.. Тематика – рыбонасосы, баки. Контекст такой: bypass is used to create a temporary break of the pumping cycle if the PV-system has too big capacity или Bypass pressure valve close and water valve opens или Pushing bypass button will change an emptying to filling cycle. Заранее спасибо. |
А в чем затруднение? Байпас, обход. байпасный вентиль, клапан на байпасе, обходной вентиль,.. |
Просто не слышал, есть ли такое выражение "байпасное (обходное) давление" или "байпасный вакуум" (bypass vacuum)? |
http://www.multitran.ru/c/m/p=7&HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=Bypass+pressure+valve#phrases http://www.multitran.ru/c/m/p=7&a=phr&s=Bypass time&sc=517&L1=1&L2=2 |
Спасибо за помощь. |
перепускной, как вариант |
А может, обход вакуума? |
шунтовой клапан и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |