Subject: translations How to get Started1. Address of site – info.mothercare.com (no www as this is a private site accessible by user name and password only) 2. User name and password required to access the site which will be issued by mothercare international. This is monitored and 2. User name and password are to entered in lowercase only. 3. Your user name and password must not be passed onto any other parties. 4. User name and passwords can be set up for printers and agencies giving access only to the area they need to download from – marketing mainly. How do I know when new information goes on the site 2. All Net TickIT update files will also be loaded through the info site and should be downloaded from here. Instructions will be given as and when required. Net TickIT Files 2. Full Data Base 3. Current and Previous update files 4. Graphics / Logos file These are all held on the info site in marketing / net tickIT files |
Может, какие-нибудь "преобразования данных" или как там это правильно называется... Но все-таки, мне тоже кажется, что это связано с некими изменениями. |
Дальше по тексту есть еще такое предложение. Может это действительно переводы??? If you click on the icon you can view the artwork on screen whilst on the info site. However quark is the format required for your printer or agency for translating/designing. |
"Translate" вполне может переводиться как "трансформировать", "преобразовывать", "смещать", "конвертировать" и т.п. - т.е. изменять. Так что можно перевести как "изменения". |
You need to be logged in to post in the forum |