Subject: We, XX Corp., a Legal Entity..... Можно ли при переводе вот такого апостиля опустить личное местоимение МЫ и использовать просто Корпорация XX?We, XX CORP., a Legal Entity in accordance with the laws of British Virgin Islands, incorporated on the XX of November, 2003, by the Registrar of Companies under Reg. No. XXX, having its registered office at P.O. Box XXX, Road Town, Tortola, British Virgin Islands (hereinafter referred to as "the Company"), acting in accordance with our Memorandum and Articles of Association. То есть перевести так: Кстати, далее по тексту доверенности тоже идет "от нашего имени" и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |