DictionaryForumContacts

 viti7

link 1.11.2006 8:02 
Subject: Кольорознавство (укр.) или цветовединие как наука? ling.
Ребята как перевести Кольорознавство (укр.) или цветовединие как наука?
Я нашел два варианта который из них лучше Chromatics and Colour science
в таком контексте

Цветовединие в структуре подготовки учителя изобразительного искусства

Спасибо

 viti7

link 1.11.2006 8:31 
Нет никаких соображений? Я думаю что Colour science is better or not?

 Ash

link 1.11.2006 8:51 
Посмотрите оба варианта в гугле - что, кем и как употребляется. Что покажется аутентичным, то и выбирайте. Я бы выбрал Chromatics.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo