DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 25.10.2006 12:44 
Subject: несвоевременного, либо некачественного выполнения
Пожалуйста, помогите перевести.

В случае несвоевременного, либо некачественного выполнения ИСПОЛНИТЕЛЕМ своих обязательств, он несет ответственность перед ЗАКАЗЧИКОМ в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Should the SERVICE CONTRACTOR not fulfil its contractual obligations in a timely and quality manner, the SERVICE CONTRACTOR shall be liable to the CUSTOMER according to the applicable legislation of the Russian Federation.

нормально ли получилось?

 kinsman

link 25.10.2006 12:48 
Имхо:
In the event of Contractor's delay in and properly performance of/ if Contractor should delay and fail to properly perform...

 PERPETRATOR™

link 25.10.2006 13:01 
In the event of undue/untimely or improper performance of its obligations Contractor shall be liable to...

 kinsman

link 25.10.2006 13:04 
sorry, конечно же improper в первом случае
и даже лучше be held liable

 Mo

link 25.10.2006 13:08 
Should the SERVICE CONTRACTOR default on his contractual obligations in terms of schedule or quality, he shall be liable to the CLIENT under the Russian law, очень имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo