|
link 23.10.2006 12:34 |
Subject: bulk transaction econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Вы бы еще одно слово дали. |
|
link 23.10.2006 12:40 |
Я неопытная, могу предложение все дать, извините. Мне кажется, что это оптовые сделки но не могу понять по обемну электричеством или продаже??? In 1348(1979), Tavanir company was also established to undertake the responsibility for development of electric power generation, Transmission facilities and bulk Transaction of electricity with the Regional Electric Companies and Large industries. |
cкорее всего это сети. |
You need to be logged in to post in the forum |