Subject: комплектная трансформаторная блочная подстанция el. Та же электротехническая компания, что изготавливает ручки для гольфа занимается проектированием КТПБ %). То, что это означает "комплектная трансформаторная блочная подстанция" я знаю, а вот как перевести это на инглиш?Заранее большое спасибо |
packaged transformer substation - имхо |
modular transformer (sub)station package, imho |
To Алеша: и kinsman: большое спасибо, но там я уже была - и там она не блочная, а мне нужно стандартное сокращение. To Mo: большое-пребольшое спасибо, думаю, это ближе всего |
You need to be logged in to post in the forum |