Subject: ...you should pay the goods of payment Добрый день!Скажите пожалуйста как правильно перевести the goods of payment. Контекст: Оплата себестоимости? Спасибо! |
...заплатить за товар, подлежащий оплате. |
you should pay the goods of payment - это "родной" английский??? |
По идее да! Но это даже не мне прислали. Попросили перевести. |
Чем докажите? Все говорит об обратном. Дайте более подробный контекст. |
the goods of payments the goods of delivery встречается часто |
No comment! |
Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |