Subject: Labour Standards Act Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The Company may terminate your employmant without cause by providing you with notice or compensation in lieu of such notice equivalent to the minimum amount prascribed by the Labour Standards Act. Можно "Labour Standards Act" перевести как "КЗоТ"? Или это не будет правильным? Заранее спасибо |
consider: Закон о (справедливых) трудовых стандартах |
Thanks!!! |
You need to be logged in to post in the forum |