DictionaryForumContacts

 Джара

link 13.10.2006 19:59 
Subject: But a person inside a collapsing building has one thing going for them.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: людей завалило при обвале здания, они сидят под грудой бетона и ждут спасателей. Это вроде как комментарий к происхлдящему.

Это скорее всего устойчивое выражение, но мне не удалось найти его по словарям. Возможно, кто-нибудь сможет помочь:)

Заранее спасибо!

 Franky

link 13.10.2006 20:05 
Джара, а не легче скопировать переводимый текст непосредственно в тело вашего поста, чем пытаться с сомнительным успехом пересказывать собственными словами то, что вам удалось понять?

 operator

link 13.10.2006 20:07 
без контекста:

Но человеку, которого завалило, повезло в одном.

 Джара

link 13.10.2006 20:09 
Franky, переводимый текст в теме сообщения.

не знаю, мало ли, может, проблема с отображением...Вот он ещё раз: But a person inside a collapsing building has one thing going for them.

 Franky

link 13.10.2006 20:14 
Вот это: Выражение встречается в следующем контексте: людей завалило при обвале здания, они сидят под грудой бетона и ждут спасателей. Это вроде как комментарий к происхлдящему. вы извлекли из текста, приведенного в теме сообщения? :)))

Ответ, наверняка, содержится в следующем за приведенным вами предложении.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo