Subject: проверьте, пожалуйста, правильность перевода Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в случае систематического или разового грубого нарушения участником правил техники безопасности во время прохождения тренинга отстранять такого участника от участия в тренинге. Заранее спасибо |
in case of participant's intentional breach or persistent violation of safety regulations during/in the course of the Training [Programme], such participant shall be excluded/removed from the Training [Programme]. |
|
link 10.10.2006 16:30 |
Should in the course of the Training any participant commit a single gross violation or [any number of] repeated violations of the safety regulations, such participant shall be expelled from the Training. |
expelled - скорее, выдворен из страны :) such participant shall be deprived of the right to participate in the training тоже напыщенно или просто shall not participate in the training |
|
link 10.10.2006 21:10 |
dismissed http://www.co.ocean.nj.us/TrainingCenter/generalinfo.htm прямо Ваш случай |
You need to be logged in to post in the forum |