Subject: low & high torque tech. Пожалуйста, помогите перевести.The low torque is inserted during the working, the high torque is automatically inserted when the line stops. Выражение встречается в следующем контексте: Предложение на линию поперечной резки рулонов нерж. стали (т.е. резки рулона на листы). Цитируемое выше предложение входит в описание размотчика, который устанавливается в самом начале линии (т.е. на него надевается рулон, а он давай его разматывать для последующей резки). Прямо перед этой фразой речь идёт о том, что вал (shaft) устанавливается на роликовых подшипниках и оснащён пневмотормозом. Смущают low & high torque. Исходя из контекста, речь идёт не о крутящем моменте, а о каких-то компонентах линии, куда-то там вставляемых. Какие детали машины могут обозначаться как torque? не постигаю Заранее спасибо |
Полагаю, ничего никуда не вставляется, речь идет о режиме работы пневмотормоза |
Малый крутящий момент (соответствующего устройства) нужен для размотки рулона, большой крут. момент для остановки (тормоз и нужен, стальной рулон все-таки). Где они установлены, лучше знает автор запроса. Подобные устройства используются для развиничивания / свинчивания бурильных труб. |
You need to be logged in to post in the forum |