Subject: Affection plan Здравствуйте.Товарищии!!! помогите перевести на русс. яз. сочетание Affection Plan и Establishment Dwelling встречается в анкете для получения кредита на застройку в ОАЭ. в перечне документов, которые необходимо предоставить значиться: Copy of sales agreement with XXX Copy of the Title Deed Copy of Affection Plan Draft of Sale Agreement for Establishment Dwelling видимо какая-то реалия арабская... |
|
link 9.10.2006 12:59 |
Натали, сравните здесь, это действительно арабская реалия. Там и по-русски, и по-=английски текст приведен. http://www.estate-realty.ru/cgi-bin/maine.cgi?page=new&link=000027:0000S3 |
Coleen Bon, спасибо. правда я уже видела эту ссылку.. это , к сожалению, не два идентичных текста на разных языках, а выдаржки из закона на англ. яз., так что с переводом мне это не очень помогло((( |
|
link 9.10.2006 14:10 |
Это понятно, я видела, что это не два эквив.текста, просто, ежели честно, искать аналог было некогда. Я предположила, что пояснение на русском поможет допетрить значение слова. А если попробовать наоборот, ввести в поисковик "документация на застройку в ОАЭ" и посмотреть, что выйдет? Мне такое в поиске эквивалентов помогало и не раз. |
You need to be logged in to post in the forum |