Subject: Дебиторская задолженность заказчиков У меня снова title документа. Нужно емко и звучно.Дебиторская задолженность покупателей и заказчиков и прочих дебиторов за май. Спасибо! |
Due from byers, customers and other parties, May |
А нельзя заказчиков и покупателей и "прочих" объединить в одно общее понятие "Customer"? Тогда можно сказать очень емко: "Receivables from Customers for May" :-) |
Весь кайф в том, чтобы всех этих красавцев упоминуть в названии... Так что убрать при всем желании никого нельзя. |
Ну, тогда, "Receivables from Buyers, Customers and other obligors in/for May" Что-то я с предлогом запуталась: где-то указывают in, где-то for. |
отзываю *byers Due from customers and other parties/debtors, May |
2белка: имхо - в мае - in May за май - for May Спасибо!!! |
accounts receivable |
accounts receivable, A/R, AR |
You need to be logged in to post in the forum |