Subject: как лучше сказать (о кабельной прокладке)? tech. Речь идет о кабельной прокладке, фраза из таблицы.It secures the cable firmly in position. Можно перевести как "Обеспечивает надежное положение/фиксацию кабеля"? |
Обеспечивает надежное крепление/фиксацию кабеля |
Many thanks, Bigor ! |
белка, мож как-нибудь без прокладки? или это у Вас из глоссария? я бы при возможности предпочла кабельный уплотнитель (уплотнение), сальник, вставку, фиксатор... |
You need to be logged in to post in the forum |