|
link 4.10.2006 4:53 |
Subject: дружественные кабинеты Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: кабинеты, оказывающие анонимную помощь наркозависимым, группам риска Заранее спасибо |
Не помешал бы более четкий контекст. Возможно low threshold services, а если там работают такие же наркозависимые или больные - peer counseling services. |
Наталья, зайдите на этот сайт, почитайте. http://www.drinkanddrugs.net/resources/help.html Там, подобные "кабинеты" называются "self-help organisation". А может, вы что-то более подходящее найдете. |
|
link 6.10.2006 4:24 |
Спасибо за ссылку на сайт, - мне кажется, "дружественные кабинеты" - это, скорее, open access services - т.е., пункты, где можо бесплатно олучить анонимные дружественные услуги (наряду с пунктами доверия) |
You need to be logged in to post in the forum |