Subject: подсыпка грунта construct. Пожалуйста, помогите перевести.подсыпка грунта (под фундамент) Спасибо |
"into under" - нельзя. просто under |
Спасибо. Но это просто объяснение. Я думаю, есть и специальный термин. |
перекрестилась. не помогло :o) хотя i'm open for being wrong (как говаривал Томас Торквемада, задумчиво глядя на головы казнённых иудеев)и обидеть не хотела!!! и всё-таки into under мне кажется немножко нетого заранее спасибо за мягкое дружеское журение и объяснение нетипичного (in my humble underexperienced opinion) случая предлогоупотребления |
You need to be logged in to post in the forum |