|
link 28.09.2006 14:15 |
Subject: Visibility, Deep-dive может быть кто-то сталкивался с такими переносными терминами?I would like to use this opportunity and thank everyone who was involved in working on the Visibility, Deep-dive and the budget 2007 Пользуясь возможностью, хотел бы поблагодарить всех, кто был вовлечен в работу над Видимостью, Нырянием на глубину и бюджетом 2007 |
вариант просто супер :) боюсь показаться банальным - можно больше контекста? |
|
link 28.09.2006 14:28 |
я тоже заметила, что на мои посты никто даже не отвечает это письмо такое. Контекста особо нет. Вот дальше есть •The Deep-dive exercise. The country specifics for so-called “complex” Packages (Sales, Marketing, Supply Chain) have been studied. |
Deep Dive: imho, можно перевести как углубленное изучение проблемы/"погружение" в проблему |
|
link 28.09.2006 16:04 |
спасибо. А Visibility как можно еще передать? ......кто был вовлечен в работу над ?Видимостью?, Углубленным изучением проблем и бюджетом 2007 тут можно написать что-то типа brainstorming process - поиск творческих идей, мозговой штурм |
Ольга-Хельга, контекст у вас, вам и карты в руки. Ну только не видимостью :) ну, хотя бы - обозримостью, чуть лучше - доступностью (информации) |
You need to be logged in to post in the forum |