Subject: vivo med. помогите перевести
|
обычно in vivo - значит "в живом организме" в отличие от in vitro - "в стекле", "в пробирке" |
согласен с серёгой. Есть еще in silico - компьютерное моделирование. |
тока не надо это переводить "в силиконе" по аналогии с "силиконовой" долиной, которая на самом деле кремниевая.))) Фогелев, а вообще эти термины оставляют на латыни! |
You need to be logged in to post in the forum |