Subject: Неразрешенный зачет по НДС?! Что это значит и как перевести на английский?Контекст: prohibited input VAT recovery? Но гугл не выдает ни одного результата с этим сочетанием... На что еще можно заменить prohibited? banned и forbidden также не подходят. |
|
link 28.09.2006 11:08 |
Если имеется в виду возврат НДС, то по смыслу получается denied VAT refund, т.е. refund в котором отказали. Или я не так понял? |
Возможно. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |