DictionaryForumContacts

 Maugly

link 25.09.2006 11:04 
Subject: stock basis
помогите, пожалуйста, перевести, встречается в следующем контексте: distribution to shareholders in excess of stock basis are generally taxable
заранее спасибо

 almas

link 25.09.2006 11:29 
мало контекста. сорри.

 Maugly

link 25.09.2006 11:33 
у меня его не больше :(, это налоговое управление США перечиляет наиболее распространенные ошибки, каждая из которых представляет собой примерно такое предложение.
есть еще одно: a shareholder in an S corporation may not deduct S corporation losses in excess of their basis in stock and/or debt. Each shareholder's stock basis and debt (loans from shareholders) basis should be computed annually.

 almas

link 25.09.2006 11:42 
по-моему речь идет о доли каждого акционера.
то бишь, если вы получаете дивиденды свыше денежного эквивалента вашей доли, то они облагаются налогом.

сорри, не уверен.. тем более, насколько я знаю, дивиденды в любом случае облагаются налогом.

в общем то, если они говорят что stock basis вычисляется каждый год, какая разница как переводить этот термин? (он может не нести смысловой нагрузки)

 Maugly

link 25.09.2006 11:49 
спасибо, мне, если честно, кроме доли тоже ничего в голову не приходит, будем считать, что раз такая мысль возникла не только у меня, значит что-то в ней есть :)

 Maugly

link 25.09.2006 12:10 
хотя нет, это не доля, кажется это налогооблагаемая база, которая рассчитывается на разных основах, акции или задолженность

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo