DictionaryForumContacts

 Evgeniya from India

link 25.09.2006 8:31 
Subject: herbarlum
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:A lush spacious garden with a zoo, an aviary, a green house, a herbarlum, a museum and a popular sports ground.

Заранее спасибо

 Алвико

link 25.09.2006 8:34 
herbarium ?

 Evgeniya from India

link 25.09.2006 8:47 
2 Алвико. Я тоже так думала. Но зашла в Гугл и тот мне выдал все тексты с подобной ошибкой, тогда я подумала, а может это не ошибка?

Хорошо, даже если это слово "гербарий",т.е. "коллекция засушенных растений", тогда какой же смысл предложения получается?

"Это пышный сад с зоопарком, птичьим вольером, оранжереей, музеем, гербарием и спортплощадкой" По-моему "гербарий" не лепится сюда.

 Rylena

link 25.09.2006 9:22 
М.б. сад трав? Встречала такое понятие где-то, но не помню где, это часть ботанического сада или сам по себе сад, где выращивают травы, обычно какие-нибудь с полезными свойствами. Убей бог, не помню, как такое называется. В Вашем случае здесь действительно по-английски ошибка, т.к. я нашла этот парк, и на этой страничке написано herbarium:
http://www.rajasthantravelguide.com/city/tourist_places/jaipur/ram_niwas_bagh_jaipur.html

 Evgeniya from India

link 25.09.2006 9:48 
2 Rylena. Спасибо огромное! Значит у "гербария" есть еще одно значение - "сад трав". А Вы знаете, существует такое понятие, толькочто проверила по Гуглу :-)

 Rylena

link 25.09.2006 9:59 
Но я не уверена на 100%, просто кажется логичным в данном контексте.

 Rylena

link 25.09.2006 10:11 
А Вы знаете, может, лучше написать "коллекции растений"? Т.к. я сейчас сама порылась в гугле, и на слово гербарий он выдает... именно гербарии. так, например, многи университеты обладают большими гербариями (в Орегоне, например, 405 000 экземпляров). Сбила с толку сначала, эх...
А в данном контексте "коллекция растений" звучит лучше, чем гербарий, и может его означать.

 Алвико

link 25.09.2006 10:39 
куда-то исчез мой второй ответ, странно :(
я давала ссылку http://www.gbsad.ru/herbarium.php
можно сделать вывод, что гербарием называют какое-то помещение или что-то типа того, где помещена коллекция растений. на мой взгляд лучше оставить гербарий, так как в предложении дано перечисление объектов - а коллекция растений - это больше содержимое какого-то объекта, а не сам объект.

 Evgeniya from India

link 25.09.2006 11:48 
2 Алвико. Спасибо за помощь! Вы скорее всего правы

2 Rylena. Спасибо за помощь! Вы меня убедили, напишу "гербарий" :-).

 Evgeniya from India

link 25.09.2006 11:49 
2 Алвико. Спасибо за очень интересную ссылку.

 Алвико

link 25.09.2006 12:16 
всегда пожалуйста!:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo