Subject: coat pulled over one's head Коллеги, есть ли у этой фразы переносное значение? Контекс такой:«Сего дня его величество, по обсуждении с кабинетом, повелел, чтобы оный Арчибальд Армстронг, королевский шут, за некие скандальные и предерзостные свои слова против его преосвященства Архиепископа Кентерберийского, что свидетельствовано за ним двумя очевидцами, shall have his coat pulled over his head и отрешен от службы Его Величеству, и отлучен от двора, для чего направляем сие прошение лорду-черберлену двора его величества, дабы был выпущен и соответствующий указ. И указ тот исполнить незамедлительно». К сожалению, оригинал в данный момент недоступен. Остался только непереведенный кусочек. |
You need to be logged in to post in the forum |