Subject: о Скайлайне помогите пожалуйста перевести:перевожу интервью. Человек объясняет почему он выбрал именно скай для доработки It's basically the name Skyline that flicks my switch. It suggests to me that the sky's the limit. |
|
link 18.09.2006 6:46 |
это что ли про тюнинг ниссан скайлайна? |
Воспользуюсь ответом operator, Нет предела совершенству |
Что мне импонирует, так это название Skyline (линия горизонта), которое говорит мне о том, что возможности этого вида связи безграничны. |
Да, про тюнинг |
|
link 18.09.2006 7:02 |
Buplerum Ваш собственный вариант вполне. Т.е. иными словами тому, кто взялся за тюнинг, запало само название, что и у неба есть предел |
The sky is limit - у неба есть предел, но кто его видел? Смысл - неограниченные возможности, имхо |
я мечусь между двумя вариантами. НЕ пойму, человека занитересовало название потому что оно такое романтичное и означает , что и "у неба есть предел" или же наоборот "безграничные возможности", и приписывает их машине |
Buplerum Второй |
Не "у неба есть предел", а "только небо - предел" http://www.goenglish.com/TheSkyIsTheLimit.asp |
Скай Спасибо огромное, you killed a bull's eye! |
|
link 22.09.2006 6:14 |
да, скай прав на 100 % теперь вижу |
You need to be logged in to post in the forum |