DictionaryForumContacts

 xtal

link 30.09.2004 4:51 
Subject: upper
В фильме "Igby goes down" главный герой говорит своей подружке:
- You're a real f-u-c-k-i-n' upper.
Хотя его подружка не похожа на наркоманку, просто любит довольно мрачно филосовствовать на тему фатализма, жизни и смерти и т.п. Кто подскажет, есть ли у слова "Upper" другое значение, кроме как "употребляющий что-нибудь типа амфетамина". Заранее благодарю...

 bystander

link 30.09.2004 5:03 
голова, башка, чердак?

 xtal

link 30.09.2004 5:28 
Герой сказал это таким тоном, как это обычно говорят: "Ну ты и крышеедка...". Видимо, у этого слова есть вполне конкретное определение, относящееся к чему-то ненормальному, заумному или сумасшедшему.

 bystander

link 30.09.2004 5:34 
ну вот он и сказал: "Ну, у тебя, блин, и чердак замусорен!" ("Ты такая умная - тебе череп не жмет?" (с) :-)))

 Alexis

link 30.09.2004 7:33 
Саркастически: "Ну ты и поднимаешь настроение!" или "Ты вся такая офигительно жизнерадостная!"

 Руслан

link 30.09.2004 9:17 
wild guess
может быть это от глагола to fuck up, тогда можно: "сколько можно уже ложаться!!" или что-то в этом роде, но я кино не смотрел...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo