DictionaryForumContacts

 doktortranslator

link 12.09.2006 1:03 
Subject: Registration Holder med.
Братья-толмачи!

текст про новый мед препарат

состав - такой то,
наполнители - такие то
Registration Holder - (это есть Держатель регистрационного удростоверения?) компания такая-то
место производвтва такое то
Рег № 4272379787

Или как то по другому называется регистрэшн холдер?

всем свежих острых мыслей
пасиб

 Jannywolf

link 12.09.2006 2:05 
Может быть еще рассмотрите:

Владелец прав на регистрацию...

Уверенности, естественно, нет :-(

 Jannywolf

link 12.09.2006 2:13 
или
"Владелец зарегистрированного товарного знака"

 Jannywolf

link 12.09.2006 2:22 
Хотя, конечно, последнее как-то не очень...

Осмелюсь еще предположить: "Владелец ПРАВ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ зарегистрированного товарного знака"...

(Извините за "полет фантазии", но очень уж заинтересовал Ваш пост...)

 jane doe

link 12.09.2006 16:54 
Нет, скорее всего, речь не о товарном знаке.
Имеется в виду компания, первой зарегистрировавшая сам препарат (под международным наименованием).
Тогда это действительно будет "владелец регистрационного удостоверения/свидетельства", ИМХО

 doktortranslator

link 12.09.2006 20:50 
Спасибо jane doe

так и напишем

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo