Subject: ПОМОГОИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:manufacturing record book index Заранее спасибо |
КОНТЕКСТ |
Буквально - указатель производственной записной книжки. Может быть, указатель какого-нибудь производственного учетного документа? Нужен контекст. |
У нас это во всех документах зовется "Исполнительно-техническая документация" |
You need to be logged in to post in the forum |